(資料圖片)
1、原文 魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無所出.俄有老父至曰;"吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?"遂依而截之.世之愚,莫之及也。
2、譯文 魯國有個(gè)拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,實(shí)在想不出什么辦法來了。
3、過了一會(huì)兒,有個(gè)年長(zhǎng)的男人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過經(jīng)歷了很多的事情,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國人于是依照老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/p>
4、道理 自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人;虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,決不能盲從別人的意見.。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: